Tips on How to Choose a Good Translation Company

book shelf

In this multilingual world, translation services are essential in helping people understand documents written in any language. You can never be fluent in all the languages of the world. Therefore, if you deal with individuals or companies from different parts of the world, you need to hire a translation company to eliminate the language barrier that may exist. There are several translation companies out there. You need to be careful to choose the best one for your specific needs. Here are a few tips on how to choose a good translation company.


Consider the Range of Translation Services Offered

The first thing to consider when looking for a translation company is the range of translation services offered. A good translation company should be able to provide a wide range of translation services including translation of website and digital content, legal and financial content as well as technical and manufacturing manuals. Provision of a wide range of specialist translation services under one roof is a sign of good things to come.

Consider the Languages Covered

A wide range of translation services should be matched with a wide range of languages covered. As a businessperson, you may be interested in specific languages. However, you never know when you will get a new set of customers or business partners who speak a different language from the ones you already have. Therefore, it is better to be ready for anything. For example, if you are a software developer or a website designer, you will prefer working with a translation company that covers as many languages as possible. Generally, a good translation company should be able to translate documents to and from major languages such as Chinese, English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, Norwegian, Dutch and Arabic, among others.

Consider the Turnaround Time

Consider the time it takes to translate your document. This time is crucial because you may need to translate a medical record or a legal transcript in a few minutes. With some companies, your document can be translated into the target language of your choice in a few minutes or hours, depending on its length. Longer documents may take a longer time to be translated than shorter ones.

Consider the Accuracy Level

magnifying glassA company that offers a wide range of translation services to and from various languages but with little accuracy is good for nothing. Essentially, a document should be translated into the target language without losing the original meaning. This means that the translator should have an in-depth understanding of the business field in question to make a reliable translation. Therefore, you need to ensure that your company of choice has employed expert translators in your area of interest that offers translations with 99.9% accuracy.

Reputation of the Company

Finally, consider the reputation of the company before asking for a quote. For starters, membership with the Association of Translation Companies is a plus. Reasonable pricing is another plus. Generally, you want to hire a company that everyone is praising. This must be a company that is fully equipped with linguists and expert translators who are native speakers of the target language.

Related posts